Other films on this theme
O comme obsession
Mireille Dansereau
Un court-métrage tiré d’une nouvelle de Guy de Maupassant, La chevelure. L’obsession d’un homme qui découvre dans le tiroir secret d’un meuble ancien une merveilleuse natte de cheveux. Sa vie en devient complètement transformée: curiosité, fantasme, obsession. Des mots, des gestes et des comportements évoquent comment il vit cette obsession et comment le désir devient bientôt sa propre prison.
Duo pour une soliste
Mireille Dansereau
Ce récit, c’est le désespoir de Stéphanie Abrahms, une des plus grandes violonistes du XXe siècle qui soudain apprend qu’elle va mourir et ne pourra plus jouer. En six tableaux, six séances chez le psychiatre, elle cherchera à déjouer l’angoisse de la fin. Tom Kempinsky avait écrit Duet for One en s’inspirant de la vie de la violoncelliste Jacqueline du Pré, atteinte de sclérose en plaques. Pour les besoins de la scène, il en a fait une violoniste et il a transposé l’action de sa pièce dans le bureau d’un psychiatre.
Les cheveux en quatre
Mireille Dansereau
Autant la chevelure est directement reliée au paraître, affichant la personnalité et l’appartenance au groupe, autant elle est intimement liée à l’être. Combien de rites spirituels, pratiqués ici comme ailleurs, en témoignent! L’être et le paraître…on se trouve face à une dualité troublante quand on sait que les cheveux peuvent affirmer, avec autant d’intensité, l’un que l’autre. «…c’est précisément cette dualité que je veux illustrer, en coupant bien sûr Les cheveux en quatre, pour évoquer comme avec Les seins dans la tête, des fanfasmes, des obsessions et des croyances reliées à ces parties du corps…» dit la cinéaste.
Eva
Mireille Dansereau
Dans nos sociétés où l’on cherche à mettre au rancart la vieillesse, Eva von Gencsy, 78 ans, est un exemple de persévérance et de loyauté envers elle-même. Dans les années 70, elle a marqué la société québécoise avec son style «Ballet-jazz». Aujourd’hui elle continue à transmettre sa passion de la danse à ses élèves. Malgré bien des difficultés, elle a su adapter son corps au passage du temps et poursuivre son rêve; elle nous transmet une philosophie de vie empreinte de joie et de sérénité. Eva se révèle un modèle, un modèle d’artiste qui a réussi à avoir une continuité dans un domaine où la carrière se termine à 40 ans.
Danny le Montagnais
Mireille Dansereau
Nous les Montagnais, le problème c’est la perte d’identité! Il faut retrouver nos racines; notre spiritualité c’est notre richesse. L’autre jour un de mes amis m’a dit: la vie est-ce que c’est manger, dormir, étudier… si ce n’est que ça… le malaise est caché par la drogue… ou l’alcool. Ce qu’il faut c’est gérer son mal intérieur, apprécier la vie… le mystère de la vie. C’est là qu’il faut accepter qu’il y a un être supérieur; quand je pense à toutes les fois que j’ai raté mon suicide… J’ai été chanceux, j’ai pu connaître une deuxième vie… je me suis dit: «toi t’es en bonne santé, t’es fou, c’est quoi que tu as fait? T’as seulement une vie, tu vas pas la gaspiller ! aussi je veux essayer de changer quelque chose lors de mon passage sur la terre»
Le Pier
Mireille Dansereau
Que sait-on de l’enfance sinon les constructions que l’on s’en fait? Une petite fille est morte à elle-même le jour où son père est parti. Adulte, elle est encore là, gelée, ensablée, prête à se dissoudre dans la tempête de son enfance. Mais est-il vraiment parti? La mémoire peut-elle nous mentir? Un film où les personnages des archives se transforment en acteurs au présent. Un essai cinématographique, partant d’images que la cinéaste a filmées au cours des années et d’archives familiales datant des années 40, toutes tournées au même endroit, sur la même plage d’Old Orchard, Maine, USA.
Branches et racines
Mireille Couture
Vidéos impressionnistes inspirés par la nature et l’iconographie japonaise pour accompagner la performance musicale de Yuki Isami.
Les cerisiers ont envahi les espaces comme incendie
Mireille Dansereau
Qu’est-ce que le Butô? Butō vient du mot bu qui signifie danser et tô qui signifie taper au sol. Une forme d’expression chorégraphique, née au Japon, à la suite du vécu traumatisant de la bombe nucléaire. Ce film est fait à partir d’un spectacle qu’a chorégraphié Jocelyne Montpetit avec la danseuse japonaise Tomiko Takai, une des pionnières du Butô. Il s’agit de voir le métissage de deux cultures s’exprimer à travers le paysage de deux corps de femmes. Quelque chose se passe qui bouleverse nos repères perceptifs habituels. Quelque chose de troublant, dans la mesure où s’ouvre un monde invisible et seulement pressenti: l’intérieur vivant du corps du danseur. Comment arriver à danser au-delà de la tradition et de la modernité et aussi au-delà de l’âge?
Down Dangerous Passes Road
Mireille Couture
Montages photo et vidéo qui illustrent les tensions intérieures des personnages pour la mise en scène d’Emma Tibaldo. Trois frères se remémorent le passé d’une effroyable façon, suite à un accident de voiture sur Le chemin des passes-dangereuses. J’ai tenté de souligner le rapport distant qu’ils entretiennent, entre eux et avec le lieu de l’accident. Les extraits vidéos que je vous présente accompagnaient la scénographie lorsque la pièce a été montée, à l’automne 2008. La musique, de Micheal Leon, était aussi une composante de la production.
Louisiane, pour mémoire
Mireille Dansereau
C’est l’hiver. Mireille Dansereau, cinéaste, part de Montréal, pour la Louisiane, où elle est invitée à présenter son film Le sourd dans la ville, une adaptation du roman de Marie-Claire Blais.Ce voyage est l’occasion pour elle de se réapproprier son histoire, celle de son ancêtre qui s’est exilé en Louisiane lors de la rébellion des patriotes québécois. C’est aussi l’exploration du quartier français de cette ville mythique qu’est la Nouvelle-Orléans. Une réflexion sur son cheminement cinématographique, plus particulièrement sur l’interaction entre l’image et l’écriture.Comme Marie-Claire Blais se sert de mots pour créer des images, Mireille Dansereau se sert de la caméra comme d’un stylo.
That Woman
Mireille Couture
Conçus pour illustrer la vie intérieure des personnages pour la mise en scène d’Emma Tibaldo.
Le manège F

Mireille Couture
Court métrage poétique, rendant hommage à une époque charnière du féminisme. Durant la Seconde Guerre mondiale, en Amérique du Nord, les femmes s’émancipaient, malgré les temps troubles.
Le code Chastenay
Mireille Couture
Reportages web de nature scientifique. Le Code Chastenay est un magazine télévisuel hebdomadaire québécois animé par Pierre Chastenay, astronome au Planétarium de Montréal. Le mandat de l’émission est de vulgariser la recherche scientifique et technologique menée au Québec.
L’arbre qui dort rêve à ses racines
Michka Saäl
L’improbable amitié entre deux immigrantes à Montréal. L’une est Libanaise et fuit la guerre et l’autre, juive. Autour d’elles, des histoires d’exils et des moments de partage…
Nulle part, la mer
Michka Saäl
En pleine campagne, l’étonnante rencontre entre une femme qui fuit et un jeune violoniste.
Loin d’où?
Michka Saäl
Tentative de représentation du sentiment d’exil par le cinéma, décalage entre images de froid et neige dans un paysage gelé et des sons qui viennent d’un pays chaud, très loin… d’où?
Prisonniers de Beckett
Michka Saäl
Le documentaire retrace l’histoire vraie de cinq détenus de Kumla, prison de haute sécurité en Suède qui, grâce à Jan Jonson, acteur et metteur en scène de théâtre, répètent la pièce En attendant Godot. Le jour de la première, trois cents spectateurs font un triomphe aux comédiens. Des célébrités du théâtre ont fait le déplacement et s’enthousiasment. L’expérience vient aux oreilles de Samuel Beckett, qui demande à rencontrer Jan Jonson. La troupe reçoit des offres de plusieurs théâtres suédois. Malgré des réticences, la direction de la prison autorise les comédiens à partir en tournée. Sur la route, les détenus redécouvrent le plaisir d’aller et de venir, de respirer les parfums de la rue. Le retour à la prison n’en est que plus dur…
Tragedia (Tragédie)
Michka Saäl
Un jeune couple vit, lui à Montréal, elle à Toronto. La semaine de travail achevée, l’un ou l’autre prend alternativement le train pour rejoindre l’autre. Jusqu’au jour où ils se trompent et se croisent chacun dans un train en sens inverse. Mais une surprise les attend. Our Father who art in Heaven, donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien. Our daily bread, our daily «pain»…
A Great Day in Paris
Michka Saäl
The existence of a migratory tradition of American jazzmen in Paris dates back to the 1930s and continues until today. Why? No one is a prophet in his country, but they no longer have anything to prove, and despite this, they settle in France. Was this diaspora gradually formed for ideological, social, economic or circumstantial reasons? Are we going to touch here on the very essence of the condition of the artist: the search for a certain freedom, for a better consideration of his work and his artistic approach?
Tierra Madre (Terre sacrée)
Mary Ellen Davis
In Guatemala, the land belongs to few people, and especially not to the Mayan peasants. In a country darkened by war, the quest for a plot to cultivate borders on the epic! Such is the point that this documentary illustrates with the help of eloquent and courageous examples. Despite arrests, threats, and the destruction of their harvest, a Q’eqchi community defends its ancestral rights on one of an agro-exporter. Elsewhere, because they demand a salary or a few acres of land, Q’eqchi peasants are accused of being communist guerrillas. In 1982, the army massacred thousands of peasants: men, women and children alike. In one case, they had come to found a village 4 years earlier. Neighbors and survivors of “Las Dos Erres” tell their story. In spite of all these injustices and tragedies, people continue to celebrate life. Music, dancing, ceremonies and offerings continue. Will hope triumph over violence? Sacred Land unveils the courage and faith of a people in search of peace.
Las Quimeras del diablo (Le songe du diable)
Mary Ellen Davis
From the folk dance of the 24 Devils emerges a new perspective on the reality of Guatemala. The Devils reveal a powerful antagonism, which arises from modern times and mythology. At war against humanity, they begin the “capture of souls”, escorted by Death who decrees the end of the human race. Guatemala, a country split between natives and whites, rich and poor, civilians and soldiers. On the cotton plantations, the natives earn only two dollars a day, and their children, less than half that amount. To dare to protest is to risk one’s own life. This documentary gives the floor to the Guatemalans. Embracing lyricism, realism and irony, The Dream of the Devil criss-crosses the paradoxical universe of this country. We explore the beauty of the landscapes, the inhabitants and their cultural richness, but we also come up against ungrateful living conditions, the omnipresent specter of violence, and an overwhelming feeling of absurdity.
Los Musicos (Les musiciens)
Mary Ellen Davis
Le peuple mexicain est profondément attaché à ses traditions musicales. Des villages jusqu’aux quartiers les plus pauvres de la ville, la musique est présente, et les musiciens toujours disponibles. Peu importe l’occasion, la musique rassemble les familles, les voisins, les amis, et même les inconnus. Elle agit comme un baume pour apaiser les soucis et les incertitudes de la vie. Dans ce documentaire, les musiciens sont nos guides. Ils nous accompagnent aux passionnants fandangos de Los Tuxtlas (sud de l’État de Veracruz) et nous font sillonner les rues de l’immense ville de Mexico. Un remède à la mélancolie!
La Palabra desenterrada (Le pays hanté)
Mary Ellen Davis
In Guatemala, two destinies intersect on a return trip: Mateo Pablo, Mayan survivor of one of the many massacres perpetrated during the recent civil war, and Daniel Hernández-Salazar, Guatemalan artist and photographer whose work scrutinizes and denounces the consequences of violence. Traveling together to the highlands, they will visit the site once occupied by the Mayan community of Petanac. This is where Mateo’s life changed in 1982 when the Guatemalan army tortured and murdered his family and neighbors, leaving behind only a village in ashes, annihilated.Today, the memory lingers . In Mayan communities, survivors gather around pits dug by forensic teams. Archaeologists patiently unearth the missing, far from the usual treasures of ancient Mayan culture. The unearthed bones silently tell their own story of agony and terror. s.-t. anglais: Haunted Land